翻译名称(Interpret)
|
本项目的翻译参考:
-
本·卡斯勒(Ben Creisler) –脊椎动物古生物学家,所著的《恐龙名称由来与读法》《Dinosauria Translation and Pronunciation》
此为目前最权威最全面的资料 本站按照《拉丁文大词典》翻译其命名者原意。
-
中国国内地名采用最新版的由中国地名委员会、外交部、国家测绘总局出版的《汉语拼音版中国地图和汉语拼音中国地名手册》
-
世界地名采用最新版的中华人民共和国外交部网站
组织机构>国家列表>国家概况 中的地名
-
以上有出现的外国地名
与国内已经长期使用的恐龙名称有抵触的 采用约定俗成的旧名称
-
以上皆无出现的外国地名 采用音译法 与普通话为准
同时在Google.com 检索 采用应用最为广泛的名称
|
|